2011-08-11

hi BANGCOCK, we meet again / 嗨曼谷,我們又相見了





(Yes, I know I spelled Bangkok wrong, I did it on purpose)



The fact that I've been to Thailand too many times, I should have lose my passion for it,  I am Grace after all.
But I have not, I actually find every trip to Thailand different, and makes me discover more things every time, good and bad. And the place still inspires me very much.
我已經去了泰國太多次了,由於我是貴死,應該多多少少會失去對它的熱情。但居然沒有,而且還發現每趟去泰國的體驗都是不太一樣的,而且會發現更多東西,好的壞的都有。還有泰國還是讓我找到許多靈感。


Good discovers/好的發現:

  1. I am well-aware of the insane traffic jams in Bangkok, do not drive or take a taxi during rush hours, and there are many rush hours in Bangkok: 6-9 take kids to school, go to work time, 11-1lunch time, 5-10 off work off school time. Which means traffic jam all the time, except for pass midnight.Walking is a very good and healthy option when you go some where not too far away. / 我已經很清楚泰國那噁心的車潮了,在尖峰時間請不要坐計程車或者開車,在曼谷的尖峰時間很多: 6-9 帶小孩上課上班時間,11-1 午餐休息時間,5-10 下班下課時間。 代表曼谷無時無刻都在塞車,除了過了午夜。 去不遠的地方的話,用走路的其實是個相當不錯而且健康的選擇。
  2. I can now shop wisely without being robbed and getting ripped off  because I'm too innocent and kind. / 我現在終於可以聰明的購物,不再害怕被騙錢因為我人太好了,畢竟我也被騙過很多次了。 
  3. Platinum- a shopping center with air-conditioning, and good cheap nice looking clothes and shoes, you don't really have to ask for a bargain or worry that you might get ripped off. First piece is the regular price, you have to buy 2+pieces to get wholesale price. And if you ask directions or take the taxi there, and you do not speak Thai, remember, PLATINUM there is pronounced "PRA-TOO-NUM" / Platinum (水門市場),是個非常好購物、有冷氣、交通也很方便、衣服鞋子便宜又好看的購物商場,你在那邊其實不太用害怕被騙錢,他價錢其實都是固定的,第一件通常都是零售價,不會讓你打折,你要買兩件以上他就會給你批發價(但其實單件的價格也很便宜了)。 還有,若你要問路人或者做計程車去那邊的話,然後你不會說泰文,請記得,他們PLATINUM發音並不是正確的英文發音,發音是"普拉、兔、ㄋㄤˋ"。
  4. Always wear flops when you go to Thailand. / 去泰國請一定要穿一雙夾腳拖鞋。




Bad discovers / 不好的發現:
  1. The food is still very hot, sour , and way too sweet for my flavor. / 食物對我的口味來說還是很辣、很酸、過甜。
  2. The taxi driver will still cheat on you, not using the meter to charge, always take a taxi that uses the meter. / 計程車司機依舊會騙你的錢,不用跳錶的方式,用喊價的,記得永遠都要坐按跳錶的計程車,事實上在曼谷市區,若沒有瘋狂塞車,價錢超過200是天價了。


And for the things I've learned. / 還有些我學習到的事情:

- When you decide to torture your stomach and challenge street foods, do realize about 85.8% of the street vendors are not fully educated, although English is an international language, you might assume they should know some easy words, such as: ice, hot, shrimp, pineapple, watermelon....etc, but a lot of them still don't know, it's actually good enough if they know "how much, thank you , one, two...etc". Some area's street vendor's English is better, but the food and price are made for tourists. So if you go to some really Thai place, please don't humiliate them by saying too much English, just simple point out what you want. / 當你決定想要虐待你的腸胃,挑戰看看路邊攤食物,請知道大約85.8%的攤販們,其實並非受到良好的教育,雖然英文是國際語言,你假設他們一定會知道一些簡單的單字,例如:冰、熱、蝦子、鳳梨、西瓜...等,但其實事實是他們其實很多都聽不懂,他們如果聽的懂"多少錢、謝謝、一、二"就已經很不錯了。 有些地區的攤販英文會好許多,但價錢以及口味都是為"觀光客"研發的(表示價格昂貴些許,口味比較不道地)。所以如果你要去些比較深入泰國的地方吃些道地的食物,請別再羞辱他們講一大串英文了,簡單的用手指你要的就可以了。


- Iced coffee in Thai is pronounced "COFFEE YEN". (I've learned that because I got sick of drinking coke and the 97%sugar thai milk tea. Oh, and the taste-like-when-I-sing-in-the-shower-accidentally-drank-bath-water- bottled water). And the street iced-coffee is actually not bad! considering it's only like 15-30 baht per cup, only if you're not afraid of getting diarrhea, it isn't very sanitary. Someone did said something about drinking iced-coffee pass noon is wrong, I am sorry, I just can't take it anymore, the drink there is just not right. / 冰咖啡在那邊的發音是"咖啡,煙" (我學到這個因為我受夠了喝可樂還有大約有97%都是糖的泰式奶茶。喔,還有那個喝起來像我在洗澡唱歌時不小心喝下去的洗澡水礦泉水) 還有其實路邊攤賣的冰咖啡不錯,而且一杯只要15-30泰銖,如果你不怕拉肚子的話啦,是真的不是最衛生的食物,但試試也無訪。有個人曾跟我提過過中午後喝冰咖啡是不對的,但對不起,我實在受不了那邊的飲料了。

-Street artist are still brilliant and great  / 街頭藝人仍然很棒。



I am the type of person that appreciate all kinds of art, street art the most, it's more real and it's beautiful.
我欣賞各式各樣的藝術,最欣賞的就是街頭藝術,最底層的藝術,更真實更美麗。
However, one day in my Bangkok trip, I decided to go study their 7-11, and I discovered these;
有天在我的曼谷行,我決定要去研究它的7-11,這些是我的發現;







(ok, fuck blogger!!!!!! I can't get the pictures where I want it to be!!!!! fuck it!!!!!!!!)

Thai comic books, 5 baht per book, and this is something I'm trying really hard to appreciate it's beauty, I'm still trying.
泰國漫畫書,一本只要五泰銖,這是我很努力在學著去欣賞的,我還在努力中。


And as for my study in TESCO, I've discover they've got "URINE BAGS" for sale, 160 baht.
然後我在特易購的時候,我發現他們居然有販購"便利尿袋",一包160泰銖。

Seriously!!!!!!



And we shall meet again Bangcock, but not yet...not...yet......

2011-08-10

to Allen



Although life may be black and white,
雖然人生是黑白的,

But with the passion we still have,
但用著我們仍有的熱情,

We can still make the world colorful.
我們還是能夠讓世界多采多姿。








Happy Birthday my friend, although I'm one fucking month late.
But I know you'll understand,I know you loooooooove me :)

2011-07-03

ancient torture device that inspired the modern age daily-use device

   I was watching discovery channel on a damn hot and extremely humid Sunday. Why should I even go out on a day like this if I could spend the whole day by eating take-outs on a 22 nicely degree AC room and watch the re-runs I missed.
   在一個極度熱還有你媽機掰潮濕的禮拜天,我決定待在家看discover channel。 我如果可以在一個22度剛剛好的冷氣房,吃著外帶、看著我平日錯過的重播節目,我何必要出門。

   There's one program I've been watching for a long time, finally got a new episode.I do not know the english name of it. It's about the torture devices that were used in the ancient times. And they test it with modern science to see if the devices actually did or did not work like they said it would in back then. Most of them are pretty brutal, no humanity what so ever.
    有個節目我已經看了很久,終於有一集新的了,"索命刑具"。在講古時候的虐待刑具,然後會用現代科學去測試是否真的可以像記載那樣的使用。大部分都滿殘忍的,完全泯滅人性。

  One of them got my attention, not because it was really horrifying or very scary-movie-like. It's actually a bit funny, no offense here.
    有一個吸引到我的注意,並不是因為很殘忍很血腥很像恐怖電影裡面會出現的情節。其實是有點好笑,但我沒有任何冒犯之意。

     It is called the "Judas Chair". Victims were tied up and their a-holes were aimed directly on the pyramid. And umm, you know.
      這個刑具叫做"猶大椅"。被害者/犯人被綑綁然後他們的屁眼會直接瞄準那個三角錐物體。其它我想...我不需要多做解釋。

http://www.listaholic.com/12-of-the-most-horrifying-torture-devices-in-history.html

    I drew it down right after i watched it, I can't afford of forgetting such interesting device.
     我在看完後馬上把它畫下來,當然以免我忘記如此有趣的刑具。




    Okay, here's the funny part. (no, I do not think their assholes being hurt by a pyramid thingy is funny, I'm still human.)
After they finish telling you how horrifying ,how non-humanity the ancient people were, they tell you those devices inspired the modern age device. Yes, how smart and how kind the modern age people are, kind my ass. (I'm sorry I'm cynical)
   好,好笑的部份來了。(不,我不覺得屁眼被三角錐性侵很好笑,我還是人類) 在他們介紹古代人多麼殘忍多麼沒人性之後,他會跟你說這些古代刑具如何影響現代人去製作一些當今都會使用到的日常生活用具。對啊,現代人好聰明、好善良喔、好有人性。(現代人是太聰明了,不需要用任何器具去虐待你,簡單的用"腦袋"搞死你!!!!!) (對不起我很憤世忌俗)

   That's right, the Judas chair inspired us to make a fucking juice maker. I find it very disgusting in a way, but still funny.
    嗯,猶大椅給我們製作榨果汁機的靈感。我覺得很噁心、但還是覺得很好笑。


   I just can't stop thinking about human's a-holes inspired this. I'm really curious what happened back then, did anyone's a-hole actually produce some liquid out???  Now my ass feels really juicy.



   我很好奇,他們以前使用那個刑具的時候,是有榨出什麼汁嗎,或是犯人當時嚇慘了噴尿,或是把肛門破壞到已經無法正常使用所以導致會噴屎出來的狀況嗎?


     Anyways, it was still a very very very nice Sunday. And now I'm dying for some fresh orange juice.
    
     那天還是個很美好很美好很美好的禮拜天。然後我現在好想喝柳橙汁。

2011-06-26

public toilet,correction: public pool


  


     在一個美麗動人艷陽高照的禮拜五早晨,我在七點起床,決定今天一定要去碰碰水。 想了一下有哪裡可以去,突然想到,我的健身房過期了,我今天不爽在付將近一萬元的會員會,畢竟我去的次數少的淒涼,有時候想起我付了六個月一萬元,每個月大約只會去不到10次,有時後有點不爽,但我就把它當作一種刺激經濟的消費吧,希望有好報...。


     於是我決定今天要去八百年沒去的「公共泳池」,sounds fair,一次只要110元很划算,至少比我家旁邊的便宜了一倍。 但是愚蠢的我完全忘記"便宜沒好貨"這件事,我所謂的"貨",在此指的並非政府為我們設置的公共設施,設施都很棒、也很新,我指的是"人"。


    一到那邊除了老人還是老人,並不是指我歧視老人、或不喜歡老人,只是像跟坐公車一樣,有時後老人太多有點....你知道的....,然後泳池滿滿的都是老人,我是那邊的稀有物種---"年輕人",而且背後還有詭異刺青的。






    我都已經付錢進來了,我就是要碰到水!!!!!  看了一下現場,發現溫泉一號似乎沒有人,太棒了我馬上衝進去...
     誰知道我泡進去不到10秒馬上來了個色老頭跟頭上帶著浴帽的胖子,我立刻離開溫泉是個非常沒禮貌的文明人舉動,所以我待在溫泉裡面,抱著感恩的心...旁邊的色老頭一直用眼神強姦我、戴浴帽的胖子瘋狂放屁,雖然無法清楚分辨那究竟是氣泡,還是你的屁,但你進來後我99.78%有感受到一股濃濃的屁味。

     過了不到5分鐘,我已經仁之義盡了,我走出地獄溫泉。 我覺得台北有趣的地方是,有些老人很可愛,不知道是為了省錢還是純粹覺得這樣比較方便,很常會看到戴著很本土的粉紅色條文塑膠袋在頭上,與其戴泳帽,他們選擇帶浴帽還有塑膠袋,也許這樣台灣味比較重,也許也是文化的一種。 出自於我很尊重、欣賞、佩服他們這種表現,所以我把粉紅塑膠袋阿嬤畫下來了。





     你在游泳區看不到他們的,他們只會出現在水柱按摩區還有溫泉區,可能再治療他們的腰痛、風濕。 我想有朝一日我也會成為這樣,畢竟我腰已經快跟阿嬤同年齡了。 (在跌倒啊)

     好吧,泡完溫泉了,let's get down to business。 游泳,今天的主要目的。 台北的泳池幾乎都有一個戶外、一個室內的泳池,然後室內的泳池總是跟下水餃的鍋子一樣,人炸掉,而且重點是他們都不游泳,純粹泡在那,可能在等水滾。 我嘗試著游一趟,我在那一趟就撞到了六個人,而且還是我跟他們說抱歉不好意思(對還是不對),就來而已,連回我都不想回了,那一趟很吃力,我也告訴我自己我錯很大,我要離開這個傷心地。



    後來決定既然室內無法游泳,我也不想一直抱怨這個地方多糟,一定還有可接受的地方,我跑去室外的泳池。

     天啊,婉如天堂,一隻貓都沒有,我想我今天可以在這游一天消耗至少400大卡了。不知道是因為大家怕曬黑,還是老人不喜歡外面的水溫 (其實戶外的水溫在上午的時候是很冷的,下午就水滾了)。





     於是自以為聰明的我,雀躍的走到泳池旁準備要下水時....


     我錯了,並不是因為怕曬黑,或是水溫不宜人。 是他媽的有夠髒,有大約100個不明小黑點,很有可能是死蚊子,不然就是孓孓,不然就是誰的鼻屎。 下去我在上來不得皮膚病就厲害了。 我放棄,我今天不游泳了。

     當我以為這是最糟的,我還是錯了,我今天一整天都在犯錯。 我跑去烤箱,我不知道該怎麼形容在烤箱內的兩位大嬸,要多吵有多吵,我實在不想聽菜市場的後腿肉一斤多少,我也不想聽妳老公如何不理妳,你那麼吵你老公不理妳有鬼。 至於又一個一直問我"妹妹你幾歲"的阿姨,你可以不要嚇我嗎,你為何要全裸,而且我說的全裸是真的全裸,並非上半身而已,他連下體也全裸了,但又不得不佩服他的開放,雖然國外也都這樣,可是這不是私人泳池,你不怕被看光嗎...。


   
     我今天去了一趟公共泳池,我的感想是: 沒有下次了。 政府應該成立一個"15-40青壯年專用公共泳池",這樣也許真的想要游泳的人可以游泳了,還有在烤箱也許可以不要聊一斤肉多少錢,聊一些狂妄的夢想之類的...。

2011-06-24

How to travel with friends (and not want to kill them) / 如何跟朋友旅遊 (然後不想殺死他們)

from an article by lonely planet : http://www.lonelyplanet.com/north-america/travel-tips-and-articles/76701?affil=fb-fan
by: Leif Pettersen

  • Lonely Planet Author

我只是翻譯而已,不是來自我,我翻的很隨性,請見諒。
I'm only translating it, not from me, this is so helpful for me. I do really want to kill some people.
下面我有說到很多次小V V,小V V是我的旅遊好buddy. And I don't want to kill her.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------



1. Natural selection

Spontaneity during travel is great, but not so much when selecting a travel companion. Pick a friend whose company you consistently enjoy in a variety of situations. More often than not, blasting off with someone you don’t already know well is going result in trip-curdling disharmony. That includes your drinking buddy, that smokin’ hot babe you’ve dated for two weeks, and even the achingly attractive, witty, travel writer you met in the hostel’s breakfast room.
1. 隨性選擇 (自然選擇)
在旅遊中有自發性是很好的,但是選擇旅伴就不是那麼好選了。選一個每次都會陪伴你然後享受各式各樣狀況的朋友(小V V)。 很多時候,跟一個你不是很熟的人去旅遊只有會毀了一切。那也包括你的"酒咖朋友"、你在一起過兩個禮拜超級無敵辣的辣妹、你在飯店早餐室遇到的旅遊作家。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------

2. Setting expectations

Discuss your general vision of the trip. Vacation? Work trip? Urban exploration? Beaches? If one person is a go-go-go, see-see-see type and the other is a chill-at-sidewalk-cafes type, friction will quickly arise. And have you ever seen control freaks travel together? Messy. Carefully consider what you’d like to accomplish on your trip and communicate this with your prospective co-pilot.
2.設定期望
討論你這次旅遊想要走的路線。度假? 打工度假? 城市探險? 海灘? 如果一個人是個瘋狂哪裡都願意去、什麼都願意嘗試,而另外一個人卻是坐在路邊咖啡廳放鬆的類型,很快就會有摩擦。 還有你有看過控制狂一起旅行嗎 (有啊,我跟小V V)。下場會很難看(我跟小V V是沒有這種狀況)。 仔細的思考你在這次旅途中想要達成的事情,然後好好的跟你的淺在副駕駛討論溝通一下。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------


3. Budgets

The last straw for many strong relationships has occurred while standing on a busy street in pouring rain, two miles from the hostel, when one person would rather walk, saving the €1.50 bus fare, and the other just wants to be dry. Ditto for the salivating foodie whose friend can only afford self-catered bread and jam dinners. Before you start planning, establish each other’s comfort preferences and available funds for things like accommodation, food and transport.
3.預算

很常壓垮良好關係的最後一根稻草是發生在站在一個下著大雨很匆忙的的街上,離宿舍還有兩里,一個寧可走路,省掉1.50歐元,而另外一個只想要全身乾爽的回去。還有一個是一位美食家願意嘗試各種美食,而他的朋友卻只付的起麵包跟果醬當晚餐。在開始規劃之前,先建立好彼此都比較可接受的方式、附的起的資金,像是住的地方、吃的、還有交通方式。
-------------------------------------------------------------------------------------------------------


4. Divide and conquer

It’s perfectly fine to split up when you’d each prefer to do other things. Resentment grows quickly when one person is made to feel like they are catering to the other person’s itinerary too frequently. Equally, splitting up, whether it’s for three hours or three days, will soothe mounting frustrations. It’s not a sign of trouble or failure, it’s just good policy. Additionally, you’ll have copious stories to share when you reunite.
4.分開 跟 攻取 (這我不知道怎麼翻最順不好意思)
在大家都想做各自的事情,分開行動是很正常的(看到沒有!!!!!)。甲方覺得只是再配合另乙方的行程,若過於頻繁,那個人的怨恨只會快速增長,。所以,分開行動,不管是三小時還是三天,會使挫折感安撫許多。這不是失敗的象徵,這是很好的方法。而且,你在跟對方團聚的時候,你會有很多豐富的故事可以分享。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------


5. Night and day

A discussion about daily routines is a good idea. An incurable night owl is going to wear down a morning person in a hurry.
5.晚上與白天
討論一下當日的行程會是個很好的作法。一個夜貓子會拖垮一個喜歡早上起床開始行動的人。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------


6. Be considerate

After you’ve found the right companion, a little on-the-road finesse is essential. Be conscience of your companion’s mood and fatigue. Balance each other’s needs. Be neat. Don’t hog the bathroom. And for the love of Buddha, don’t bogart the wine.

6.為他人著想
在選好對的旅伴之後,一點點在路上的小手段是不可避免的。要注意你的旅伴的心情、他會不會疲倦。 要保持乾淨,不要獨佔廁所、不要把廁所用的很亂(so true)。 (最後一句我實在不明白他要表達什麼,所以我自己加入我想說的)  各個信仰不同,不要冒犯到對方,要尊重對方。互相去平衡各個人的需求,習慣。





-------------------------------------------------------------------------------------------------------


AND THIS IS FROM ME/ 然後這是來自於我之前打的一些機歪規則

1. 很囉唆怕熱怕髒不敢吃路邊攤不感體驗人生就不要來了,因為我什麼都想嘗試,你不想我不會鳥你

2. 我會逛街購物,但我只會重點式的逛,我可能不會等你慢慢逛,因為出國時間很寶貴,我會焦慮,所以要接受我隨時會消失的恐懼感,但我會跟你說怎麼回去、怎麼殺價 等等...因為我已經去過一次了,有些地方不會重複去,我會跟你說怎麼去,幫你叫計程車跟他講好

3.麻煩一起住的話請尊重對方,廁所請保持務必乾淨,請不要霸占很久。

4. 我不會配合你的時間,你也不需要配合我的時間,出國時間真的很寶貴,你想要幹麻就去幹麻,因為我想幹麻我就會去幹麻

5. 我晚上要喝酒,你不能阻礙我。 歡迎加入我的"出國之醉生夢死/ live drunk, die dreaming"行列。
喔對了,但你要有本事早上爬的起來,我早上都爬的起來

6. 如果有義大利緊身內褲帥哥等級的帥哥說要跟我走,你也不能阻礙我。如果有長的很NO的男的想跟我走,麻煩捶他

7. 你沒有看"海灘/The Beach",不可以去,你要先看了然後領悟真諦才可以去

8. 希望各位真心的享受人生,好好放鬆,好好看世界,青春只有一次,要留下美好記憶

9. 如果去5天,我需要2天放空的時間,就讓我去吧,我怕黏~~~

10. 我是個神經有問題的女生,你要有心理準備

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------



(我還能說什麼,這篇我給他八顆星,以後要跟我出國的麻煩請先熟背,不要說我很嚴格很機歪,因為我不會理你我會自己跑掉。出國旅遊時間寶貴,沒有時間跟浪費在安撫你的爛脾氣、包容你的任性上。有些人不懂得尊重,你也不需要一直熱臉貼冷屁股了,謝謝)

2011-06-21

please wait in line / 請排隊等候






      我一直認為排隊是一件很討人厭、浪費時間、浪費生命、錯過好事的一件事情,但是也不得不說有些事情的確值得排隊。 至於某些排隊讓我不禁思考為什麼你們要這麼做? 究竟為了什麼? 執著、強迫症嗎? 還是純粹盲目跟著別人的腳步走? 其實我覺得某些排隊根本就是被操控了。

     亞洲人好像都非常喜歡排隊,不是我要批評亞洲人不好,(至少台灣人比起大陸人好一些了,但我實在不希望我們這樣比) 這只是我對於"排隊"這件事情的看法。 排隊究竟是為了什麼? 打個排隊排很誇張的歷史故事例子; 蛋塔、Mister Donut 甜甜圈、古早味蛋糕、UNIQLO....etc,這些排隊的例子就是會讓我厭惡的例子,你排隊只因為其他人也搶著要排隊,你有沒有想過再過了2、3個月後那些店就不在會那麼大排長龍了,你為什麼要在剛出來的時候花了1-無限個小時去排隊等候? 為了搶先別人一步嗎? 

     也並非我覺得自己聰明絕頂,但這只是一件你事先就會先預料到的事情,大家卻被廣告行銷騙了。行銷手法就是要你花很多時間去排隊、就是要很多人去排隊,引起大家的注意,讓更多人好奇什麼東西值得那麼多人去排隊,於是盲目的人就跟著一起去排隊了,但他們也不知道自己到底再排什麼。簡單來說根本就是被操控了,你跟魔獸裡面那些喊著"yes yes"的軍隊是一樣的了。

     蛋塔沒人要買了,現在根本找不到了,Mister Donut關掉好幾間,古早味蛋糕也關掉好幾間,也許因為很容易被抄襲,但也許也是 台灣人覺得沒新鮮感了。 UNIQLO...這是讓我最火大的...丟盡了台灣人的臉。一間在日本是很平凡的平價國民衣服店,在台灣居然是可以讓台灣人排上3個多小時的搶手衣服店,重點是很多人進去都是狂搶,根本沒辦法試穿,所以在拿回家試穿發現不合適後,再去排上個2個小時就為了退換衣服。但你也不得不佩服他們行銷的手法成功了。 至於我們這些小眾,對不起你還是失敗了,但對你來說,不重要。

    人似乎有種"為了排隊而排隊"的心態,因為大家都在排隊,所以你也要去排,那個東西那麼搶手你也要,而在我觀察的案例中,台灣人真的很喜歡盲目的排隊,排不到還要發脾氣,那你為什麼要排? 我自己很清楚我排隊排很久脾氣會很差,我就避免自己去那個環境,何必讓這個毀掉一整天的心情?

     美國人為了Apple新商品牌個兩天一夜,Lady GaGa的歌迷為了演唱會的票排個三天兩夜,我為了MONO進場牌了1個小時(對我來說已經很久了)這些倒不會讓我厭惡,因為是為了"喜愛的"東西排隊,是值得的。這樣讓我分類的話,第一種盲目的我稱之為"被操控無意識的殭屍",第二種我稱為"有意識且主觀的殭屍"。

     另外一種讓我極度厭惡的排隊,就是免費試吃、免費試用品的排隊了,馬上可看出台灣人貪小便宜心態。 尤其是當我假日去逛COSTCO(現在已經完全排斥假日去了),有次讓我印象很深刻的;

    有個外國人在我旁邊推著推車在買日常生活用品,他看到我再拿Cereal,他就開口問我"Taiwanese likes cereal too?",我回答他"I guess some does! Taiwanese likes everything!",他很開心我回答他,後來有一起逛一下,我也變成他"半個導遊"。 之後走到一排免費試吃的區塊,外國人問我他們在排什麼? 我有點不好意思的跟他說"他們在排免費試吃的",那個排隊的人潮大約有20-30個人,基本上試吃人員一次是無法供應全部客人的,至少要等個三、四次後面的人才吃的到,那為什麼你就硬要排? 把一整排冰箱全部都擋住了。老外後來笑笑的跟我說,為什麼他們不就買一包回家試試看就好,要花那麼多時間排隊吃那一口根本也吃不太出來的試吃品? 我也就回了他"Well, like I said, Taiwanese likes EVERYTHING"。為了省299元,為了試吃那一口,你把整排冰箱都擋住讓其他客人很難拿商品,你把你貪小便宜的心態完全顯露。

     當然不免的,我知道在結完帳出去老外會看到更驚人的,就是在打包碎洋蔥、酸菜的人。 我有事先跟他說有些人會去打包,他也覺得很奇怪為什麼我們要去打包,我也很叛國賊的跟他說"因為有些人覺得付了年費,COSTCO就要有些回饋,所以就打包那些不用錢的食物了",但這也是事實,不得否認,丟臉丟到國外去。 

    在最後,我跟老外說,台灣人很崇尚進口的東西,很抱歉讓你看到不好的一面。台灣人其實並非全部都這樣,你如果去旅行就會知道了,台灣人的熱情是出了名的。 事後我推薦他如果只是要買簡單的民生用品可以去逛逛家樂福、大潤發就好了,不用這樣人擠人。

    是啊,台灣人都很崇尚進口的東西,韓國、美國、日本...whatever,然後都要說自己很愛國,卻在自己的國家丟自己國家的臉。 只有在每次重大事件發生,我們才會團結起來"愛國",但這當然也持續不了一個月。
    買進口的東西沒有錯,但不是盲目的因為它是某個品牌你才去買。

    不要覺得其他國家看不起我們他們很王八蛋,其實這都是我們自己造成的。
    
    我們的行為,在外國人眼裡,就像來台灣的大陸人,這樣有比較清楚了嗎?



    

sister to brother / 姊姊對弟弟的小叮嚀

我弟長大了,滿18歲了,買了台打擋車準備要把妹了,

當然做姊姊的要盡好責任,所以我不時叮嚀他:


1.瞎妹不準帶回家,好女孩不準玩弄她。

2.假睫毛帶兩層的、眼睛睜很大裝無辜的、嘴巴嘟的很像剛吃完辣、妝化的好像臉上有500公克的 也不要帶回家,我不反對你們交往,只是我看了會不順眼,我會把她轟出去。

3.手機桌面不準放她的自拍照,很噁心,而且有損你男人的尊嚴,搞什麼,是娘砲嗎

4.開口跟你要錢要東西的你叫她回家吃鼻屎,一毛都不要給她;不開口跟你要任何東西的你就一定要對她很好,不用一直買東西給她,因為她也不一定會收,但你一定要對她很好,你敢玩弄她我就殺死親生弟弟。

5.騎車帶她出去玩的時候記得要很帥氣,停紅燈的時候不忘把手輕輕靠在她膝蓋上。

6.千萬不要把馬子帶去網咖陪你打電腦,我一定會殺死你,你有損我們家名譽,他如果陪你一起玩就算了。

7.不知道去哪的時候麻煩請 call-out 給我,請不要帶女生去很瞎的地方,有損李家品味。

8.沒有錢的時候不要讓女生知道,你就說你姊最近在教我英文就好了(一定要讓人家覺得你一直在成長)

9.四角褲請不要穿皮卡丘的了。

10.長的很台的我個人也是不反對但我不喜歡,所以你自己看著辦。

11.最好是找個跟姊姊一樣很兇的,越兇的越好,但如果會打你的話我就烙兄弟解決她。

12.什麼都不會的不要緊,畢竟還年輕,不是要娶她,但她要有心想學習,如果她連煎個荷包蛋都不會的,麻煩你自己看著辦。

13.很喜歡去夜店的沒關係,你們還年輕,要多看看,但如果她去夜店都習慣露80%奶在外面的你要小心點。

14.差不多就這樣了,最好是找個射手座O型的女生,越陽光越好。



弟弟: 姊姊我覺得你是不是太嚴格了。

姊姊: 你敢不聽我的話你車明天就被我撞爛。

弟弟: 好啦好啦我知道了啦反正就只能像妳這樣的。

姊姊: 你是在委屈個屁你懂個屁啊我是為你好好嗎


於是我弟就活在如此這般的魔鬼訓練營裡。

2011-06-09

the runaway message / 烙跑紙條




這是我史上收到最窩心的一張紙條了。


this is the sweetest message I've ever gotten.


and this happened on the day I ran away from home, and went to Venus' home,
don't ask me why, I never run away from home,
so you know how serious, how desperate  I was.


the message says;


To Grace,
1.You can eat everything in the fridge. The eggs, toast, tea, you can do it yourself.
2.Here's the  key, if you're still too shy , you can take the keys yourself and go to starbucks or somewhere to grab food.
3.You can use the computer, and you can watch the TV.


Venus




紙條上寫著;


給貴死:
1.冰箱吃的都可以吃,蛋、吐司、茶 都可以自己用來吃
2.Key我放在這,如果你還是不好意思用,要去買吃的或Starbucks,可以自己把鑰匙帶走
3.電腦、電視你都可以用
VENUS


這張紙條其實看似是個很簡單的留言,但其實包含了好多窩心的舉動,包括V有多了解我很不好意思去動人家的東西,她知道我不好意思去亂用,所以就提供他的鑰匙,那我當然也知道他是因為不會寫"鑰匙",所以他寫英文,當
然不要擔心,我也不會寫。




She knows when I'm not happy, I like to go to starbucks to do nothing but sit there.
她知道我不開心的時候喜歡去Starbucks放空什麼事都不做


She knows to leave the key somewhere I can take easily, or I will never take the keys.
她知道要把鑰匙放在我很好拿取的地方,不然我根本就不會去拿


She knows I don't like to take everything for granted, although she says to be like home, but I still can't.
她知道我不會理所當然,雖然她跟我說把這當自己家,但她知道我不會


She knows what I'm going to do, before I even do it.
她可以預知我要做的事,即使我根本還沒做


what else can I ask for when I ran away from home.
she thought about everything.
我還能要求些什麼,我是離家出走的狀態
她什麼事情都已經先替我想好了




The only thing she forgot is,
她唯一忘記的事情是,


I can sleep for a pretty long time, especially after crying, I went to sleep before she did, but woke up later than she did.
我可以睡很久,尤其是哭過,我再她睡前就先睡了,但我比他晚起。






而這張紙條,我還好好的留著!


貼心斃了。
BUDDY~~~~~~~~~BEST BUDDY EVER~~~~~~~



2011-05-02

貴死強迫症英文教學-英文縮寫的意思 episode-1



最近較忙碌,但終於抽空可以完成另外一部了,好感動,我那麼懶還可以這樣。

人生就是要多多充實,提升自我被利用價值。


[V.I.P.]-- VERY IMPORTANT PERSON,非常重要的人
至於下面的是我個人覺得很合適的,並非真的這樣翻譯。
只要有錢,人人都是VIP。
現在女生真的進包廂是不太需要買所謂的"入場費",只要穿夠辣,去的夠勤,就可以混進去了,酒當然也喝免錢的。
男生就比較衰小一點,但是最近看到一部影片我覺得瞎哥們想進夜店可以試試看。
(但不保證不會出事,純屬參考)



[P.S.]-- POST SCRIPT,後記、附筆
通常也是意指:喔還有、還有那個、加上...等等。
至於我畫的那張圖充分表現了我對於現實愛情的不滿。

[A.S.A.P.]-- AS SOON AS POSSIBLE,盡快、越快越好
當然,做事情能快就不要慢,除了 lazy day ,就別拖拖拉拉了!
WHAT ARE YOU WAITING FOR!?!?!?!?

[A.K.A.]-- ALSO KNOWN AS,另外的稱呼、別名、外文別名
各位在facebook上面的英文名字若跟我一樣並非羅馬拼音的,都是A.K.A.,
不要再說我崇洋了我去你媽的,人人都有取英文名字的權利,老外哪會記得我叫什麼CHI-YING?! 即使你取了個自以為日本人的名字我都會尊重你的選擇,只要你不要白目先開口攻擊我,我一定會全力反擊。謝謝

[adidas]-- 愛迪達的創始人名叫 "Adolf Dasslar"(是一名德國人,所以我自己發想個德國發音,不是百分百準確但我用心百分百),小名"Adi",所以取自小名adi加上姓氏das= adidas
那其實有很多urban legend會瞎扯說 adidas 其實是指" all day I dream about soccer",可是據我所知,"SOCCER"是只有美國人稱為足球,其他國家幾乎都是說"FOOTBALL"為足球,而美國人的"FOOTBALL"是橄欖球,若說是"SPORT"的話還比較適合。
你問我為什麼我也不知道,美國人麻,喜歡不一樣麻。
至於我個人覺得比較適合 "all day I dream about sex",也許創始人真正的想法是如此,但... WHO KNOWS?

ta da~

2011-04-21

you and your "TACO BELL DOG"

不知道大家有沒有印象,會在電影(變形金剛裡面的吉娃娃MOJO就曾被Agent Simmons說過"you and your Taco Bell dog")或一些美國影集、影片,會甚至聽到老外說吉娃娃是- "TACO BELL DOG",你知道為什麼是"TACO BELL DOG"嗎?






【吉娃娃/Chihuahua】-品種是來自於墨西哥的,我沒記錯的話曾聽說過以前墨西哥人會吃吉娃娃,然而現在變成大家很喜歡養的家犬,人手抱一隻,比拿名牌包還能顯示你的地位了,這股風潮來自於派瑞絲希爾頓吧,不過現在風潮好像是人手抱嬰兒了,我好像偏題了。(我個人是比較喜歡肥肥的狗,像我的肥丁,因為我總覺得如果我養吉娃娃然後他跑到我腳邊跟我撒嬌我可能一個不小心會把他踢飛、甚至踩他一腳他可能就骨折之類的)







【TACO BELL】-美國的連鎖速食餐廳,主要販賣墨西哥食物,塔可(taco)、玉米片(nacho)、墨西哥捲(burrito)...等。在美國是很受歡迎的一間連鎖餐廳噢。
很可惜台灣沒有,其實挺好吃的(對於連鎖速食店),在台灣那些中上價位的餐廳才吃的到真的很好吃的...算了,這裡是台灣不是美國。海滋客(long john silver's)曾在台灣有生存過幾個月,也是一間美國有名的連鎖海鮮速食店,我真的不是很了解怎麼會倒...明明就很好吃........。
Costco連吉拿棒都不賣了.....怎樣啦.......喔 又偏題了

Taco裡面包著那種牛肉醬,然後再灑一些蕃茄丁啊、起司醬啊、酸奶啊、青椒啊、起司絲啊,一個很內容很精采的食物。

墨西哥玉米片 nachos


塔可 Taco




然後早期(大約也是10幾年前,跟7-UP同等級久),Taco Bell就出了一個非常出名的廣告,因為吉娃娃來自於墨西哥,找吉娃娃拍廣告在適合不過,以下廣告;





在廣告中那吉娃娃在後面說的西班牙文是" Yo Quiero Taco Bell"(正確的西班牙文YO的前面要有個倒過來的驚嘆號),意思就是"我要Taco Bell"。

這廣告很簡單但是也是讓人印象很深刻,大家都以為那吉娃娃跑去找辣妹吉娃娃,結果是想要吃Taco,還講話了,比MIB裡面那隻巴戈還詭異。

於是吉娃娃就變成 "Taco Bell dog" 了,但如果你跟英國人說、法國人說,他們也許會完全搞不懂你在說什麼鬼話,這是一個"美國"的廣告、餐廳喔!

所以呢,美國的吉娃娃並非翻譯成taco bell,我想全世界吉娃娃都是直翻發音吉娃娃。

還是得說,想出這些廣告點子的人真的是天才!!!!!!!!!!



2011-04-19

貴死強迫症英文教學-老外的電腦語言 part 2




我今天好努力喔,我總共用了三篇我好認真。

現在已經邁向智慧型手機的天下了,大家的手機幾乎都是觸碰式的了,在用觸碰式手機最讓我腦羞的就是在回訊息的時候,打信件的時候也許會好點,因為可以慢慢打,但訊息或whatsapp是要在短時間回覆人家的,而我時常想回覆但一想到又要打好多注音好麻煩,晚點再回,就變成忘記回,這時我就會被誤會很大牌很囂張,雖然我是不太在乎別人的眼光,但是我還是會有點不好意思,所以在此,希望大家能夠學習這些英文簡寫、縮寫,這樣我以後就可以用英文回覆大家了!!
 嗚~~~~~~乎!!!!!

好,來解釋我在影片中說到的;

text me= 寄訊息給我
facebook me=臉書加我,或是facebook上面留言、寄訊息給我
call me=痾...打給我
whatsapp me=現在iPhone跟HTC都有個應用程式叫做whatsapp,只要有下載的人,有對方的電話號碼,就可以永久免費寄訊息、照片、地圖等等給對方,所以現在會聽到有人說"whatsapp me"

[裡面的對話的中文翻譯,還有原本的英文]

A: Hey, can u buy some beer on the way back? plz
(中譯)
A:嘿,你在回來的路上可以買些啤酒嗎? 拜託
(原英文)
A: Hey, can you buy some beer on the way back? please

B:Ok, fine, u drunk.
(中譯)
B:好啦,你這醉漢
(原英文)
B:Ok, fine, you drunk.

A:Oh, btw get some food 2 cuz I'm gonna be really hungry when I drink. tks
(中譯)
A: 喔,順便買些食物因為我喝酒的時候會很餓,謝謝
(原英文)
A:Oh, by the way buy some food too because I'm going to be really hungry when I drink, thanks

[用到的那些縮寫、簡寫]

u= you 你
plz= please 拜託
btw= by the way 順帶一提、順便、喔還有
cuz= because, cause 因為
tks= thanks 謝謝
gonna=going to 要

yay~

make 7...UP YOURS





這個七喜的廣告是在很多年前看到的(大概十幾年前),到現在還是記得,所以印象真的有深刻,廣告非常成功。

7-UP的確是七喜的英文,如果唸的很順暢:"make 7-up yours",意思就是"讓七喜成為你的"。

但如果你像影片中把他稍微分兩段唸的話:"make 7...............UP YOURS",就變成在罵人的了。

[ UP YOURS] -- 指 shove it up your ass 縮寫(塞進你屁股裡),也指 shut up、fuck off、go to hell、fuck you、也代表著指中指的意思(反正是罵人的)。

所以也許當你覺得 fuck off 有點太髒了,不妨說說 up yours!







《範例》

瞎哥A: 嘿辣妹,今晚要不要跟我爽一下~
辣妹A: up yours you dick.
瞎哥A: 喔~拜託來up me
(在人家邀約你做些淫蕩的事情的時候,盡量是不要使用fuck, up之類的,因為若下個人接的很順,
例:
男: hey baby wanna sleep with me
女: fuck you
男: yeah, I do want you to fuck me
那不就沒話說了)

瞎妹B: 你這混帳,你是不是被著我偷人,王八蛋你給我滾出去
混帳B: 誰偷人了,罵個雕啊,我出去吃碗麵而已,up yours you bitch.

ABC男: hey bitch could u get me something to drink.
ABC女: sure why not, how about a 7.....................UP YOURS!!!!!!!


(我知道教人罵髒話並不是一件好事,但希望能藉由教髒話引起大家對學習感興趣...畢竟,,,社會已經這樣了...)

2011-04-18

true artists



這個讓我起雞皮疙瘩了,有些人也許會說他們抄襲 "Stomp Out Loud", 胡說八道

我吹口風琴你也吹口風琴我游泳你也游泳我拉屎你也拉屎,那不是全世界的人都在抄襲對方?
食神沒看過嗎?

(第二段那個卡在櫃子裡的是保險套嗎?我快笑死了)

我很喜歡這種很隨性的表演,沒有人規定你一定要用樂器你才能當個音樂家,真的是熱愛音樂的音樂家的話,認何東西你都可以把它當作樂器,而且還可以讓人嘴巴張開開傻眼。

樂器是為了讓大家方便使用,方便教學,方便統一,追求更好的品質、音質。
也許再深入一點,為了讓大家考證照、繼續鑽研。
你有辦法拿個垃圾桶去考那些證照嗎? 不行啊。但大家都彈鋼琴彈吉他的多沒創意啊。
BE CREATIVE!!!!!!!

工作只是為了讓大家賺錢,能夠生活,追求更好的生活。
那再深入一點,為了讓你將來能夠住好的吃好的用好的,早點讓爸媽退休、買台車子、買個房子。然後禮拜一8點上班加班到10點回家睡覺,禮拜二8點上班加班到10點回家洗澡睡覺、禮拜三7點上班加班到10點回家看個電影洗澡睡覺、禮拜四8點上班加班到10點跟朋友吃宵夜後回家洗澡睡覺、禮拜五8點上班12點想著放假要幹什麼但是加班到晚上11點回家吃鱉。
禮拜六放假睡覺、禮拜天放假睡覺等禮拜一上班
BE CREATIVE!!!!!!!!!!!!!!!!!
像這個人他也許夢想就是當個NBA球員,卻被困在此處當個上班族

大家的工作也許並非你夢想的工作,因為現實的殘酷、競爭力、社交、壓力、學歷,
(我就是一個活生生的例子,我痛恨那些心機重的人、瞧不起人的人,我寧可撿垃圾我也不要跟你工作)
因此沒辦法發揮你的興趣、專長,但...,

誰說你一定要在學校教書才能夠當老師? 誰說你一定要職業開賽車才能夠開車?
誰說你一定要在設計公司上班才能當設計師? 誰說你一定要在餐廳工作才能當廚師?
誰說你一定要是漁夫才可以釣魚? 我是女生我為什麼不可以打漆彈?而且還kick your ass
我為什麼一定要當個畫家我才能夠畫畫? 為什麼一定要當舞者才可以跳舞? 誰說我一定要出唱片才可以唱歌?

這樣的話不是跟不準同性戀當同性戀一樣的意思?(我不是喔,我是愛男人的)


我們一直在追逐"自由",但自由到底是什麼?
你以為單身就自由了嗎? 喔不喔不喔不 你錯了

不就是為了不要被那些別人訂的規定限制?

don't give up your talents! don't give up your dream!

就算你這輩子無法成功登上舞台跳起力蹲下然後下面有幾萬個歌迷喊著我愛你狂塞房間號碼給你,也別放棄你真正愛做的事,至少在你臨終前,你回想...會想到,"At least I tried."


instead of...."I don't remember what I did in my life."